カウンター♪

キリ番 ゲットしてみて下さいね!

                  

since 2006.2.4

最近の記事

全部読む?

全ての記事を表示する

 2006年2月4日スタートです。
 よろしかったらクリックして↑
 読んでみて下さいね♪


カレンダー(月別)

09 ≪│2008/10│≫ 11
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -

カテゴリー

月別アーカイブ

最近のコメント

ブログ検索

ブロとも申請フォーム

正しい日本語

昨日、デパートの人とお話をしていた時に、店員が私に
とんでもございません
と、言うのです。敬語を使ったつもりでしょうが、違和感がありました。

普段は言葉にうるさくない方ですが、時と場合によっては気になります。

「とんでもない」の「ない」は否定の意味ではありませんね。
だから、「とんでもありません」も間違いですね。
「せつない」を「せつございません」とは言いません。
「せつのうございます」が正しいのでしょう。

「とんでものうございます」あるいは「とんでもないことでございます」
が、正解かしら。ちょっと堅苦しいけど(笑)


「アタシも一緒に寝たらダメ? お邪魔ですかニャ?」・・・トラ
1015-3hiki1.jpg


「とんでものうございます」・・・タマ&チョコ
1015-mikezu3.jpg



ブログランキングに参加してます♪
↓猫パンチしてね    クリックお願いします <(_ _*)>

タグ : 敬語 とんでもございません 言葉

home


Comment

ミーシャさん おはようございます!

正しい日本語をお勉強しなくてはと思っています。
間違いに気が付いていないのも多くって(^^;

タマ&チョコ ちゃん!
トラちゃんも一緒に寝せてあげてくださいな^^;

ごきげんよう。
宮中言葉では、こんにちはでもあり、さようならでもあるそうです。
でも、別れる時の挨拶になっていますね〜
う〜〜ん!
日本語は難しい・・・それありがちな間違いで
私もやってそうだわ〜

そろそろにゃんこたちが、団子状態になる季節ですね〜
トラちゃん、仲間にいれてもらったかな?v-290
ステロイドが切れてきました。梅にいさんを病院に連れて行かなくちゃv-355

おはようございます。
正しい日本語を使うのは 私にとってこれからの最大の課題でもあります。堅苦しくなく、きちんとした言葉ですらすらっと話せる女性が目標です。
ミーシャさんのブログでの表現力は私からすると、尊敬にもあたりますよ〜 今更ながら「国語」の大事さに痛感してる次第です。
だからって子供に言っても 右から左って感じ。トホホ・・・

りりー姫さん
おかみさん、おはようございます。
朝一番のご訪問、ありがとうございます。

言語学的には「正しい日本語」というのは存在しないともいわれます。「言葉は生き物で、時代とともに変化する」からです。平安時代の人は、今の私たちの言葉とは大変異なった日本語を話していたと思います。
ことばというのは、使用する瞬間の状況に応じて「相手に意味を的確に伝える」のが目的ですからね。常に正しい日本語を使わなくちゃって堅苦しく考えなくてもいいのかな〜

おはようございます。も、何時まででしょうか?
気になると気になりますね。
お店の方の言葉遣いはキレイな方が、いいお店に思えますね。
自分も普段から、失礼のない日本語を使えるといいなと思います。
なかなか難しいですが、気をつけていきたいです。
NHKの日本語おじさんを、たまに見るとそうなのかと思うことが多いです。
フジテレビのジャポニガロゴス?も楽しみに見ています。

と・ろ・ろさんコメントありがとう
おはようございます。
「ごきげんよう」はネット上で流行ってきてますね^^
「ご機嫌」は相手の健康状態を敬っていう語といわれます。「よう」は「良く」ですね。

トラは強引ですから大丈夫です(笑)
梅兄さんを病院に・・・ご苦労さまです。

ミーシャさん おはようございま〜す。

日本語は難しいですよね〜。

何十年話していても、極められませんね。

「とんでものうございます」
タマ&チョコちゃん、舌噛みそうだニャ☆


ミーシャさん、今日の記事でお花「ランタナ」の記事を
リンクさせていただきます。
よろしくお願いしま〜す。

坂の上さんコメントありがとう
おはようございます。
今日はどんよりしてますね。

言葉に対するこだわりは個人差がありますね。場所柄をわきまえれば、「微妙」とか「やばい」なども平気で使えますね(笑) 私なんか、壇ふみさんの綺麗な言葉を耳にしたりすると、尊敬なんてとんでもないことでございます^^
坂の上さんの「最大の課題」を伺って、私も勉強しないといけなくなりました〜

ちゅまさんコメントありがとう
o(*^▽^*)oあはっ♪ おはようございますの言える時間帯ね〜
英語の「Good morning」の場合、「morning」は日本語の「朝」とやや異なり、「午前中」を意味するので、早朝から正午直前まで用いられるんでしょうね。日本語の場合、状況にも依りますが、日が高く昇ってからの「おはよう」には、ちょっと違和感を覚えるかな。
業界によっては何時であっても「おはよう」を用いてますね^^ 便利!
お店の人は相手がお客なので丁寧な言葉は基本ですよね。
テレビで正しい言葉使いについてやってますね。時々見かけます。面白いですね、語源とか。

コメットさんコメントありがとう
おはようございます。
敬語は難しいと言われますね。
でも、難しいのは敬語だけじゃないみたいで、「見れる」「食べれる」といった「ら抜き表現」など使うなと言う人もいれば、そこまで正しい日本語にこだわらなければいけないのだろうかと言う人もいますね。許容範囲に個人差があります^^

(o^-^o) ウフッ 舌を噛みそうな言葉は敬遠しちゃいますね〜

今日の記事でリンクしていただけるんですか?!!!
☆⌒(*^∇゜)v ありがとう!
「ランタナ」の記事を楽しみにしてます。

ミーシャさん いつものユルい内容だから
期待しないようにね〜(笑)

おはようございます。

ミーシャ先生、ティーも訂正しまっす。\(^ ^;)きのうの、

>胸がいっぱいを

>ばくぜんとした不安で胸が一杯になって
もしくは
>胸が詰まってきて、
もしくは
>色々思い合わせて考えていたら、淵を見るような胸ふさぐ思いにとらわれてしまい・・・

で、おねがいします。
 

ミーシャさん、こんにちは。
連日チョコちゃんやタマちゃんで、ありがとうございます。
交差した前足、すごく可愛い。。
「とんでもございません」て、結構使う方多いですね。どこの誰が言い出したことやら。案外TVかもしれませんね。
わたしは、レシートを出されて「こちらレシートになります」と言われると、いつもポカーンとしてしまいます。
「いつなるんだろう?あと5分くらい?」
もうひとつ「おつりの○○円です」という表現。「どっちの方だろう?上かしら?それとも。。?」なんてね。
時代とともに変わるのは仕方がないけれど、あまりに可笑しいのは馴染むまで時間がかかります。

こんばんわ♪
ミーシャさん、遅くなりました〜!・・・

日本語って 難しいですね、外国語も知らないんだけれど(笑)
間違って使ってることって沢山あると思いますが、直すの
これからでは 無理かな〜?固まってるし〜(^^)

あら 仙人が帰ってくる時間です。今夜ギョウザなの、
ニンニク効かして、風邪予防です(笑)

タマちゃん、チョコちゃんも伸びてねんねですね。コチョコチョ♪

こんばんは〜♪
こちらも、来客があっておそくなっちゃったヾ(;´▽`A``アセアセ
言葉って、伝わりにくい場合もあるよね?
今日もミーシャのレスで???状態れ〜す(^▽^)/
クロリンのサイトに、質問してるから答えてd(^-^)ネ!
そういえば。。。
最近、チョッチとかぞいとか言ってるσ(^◇^;)
みんなダークロ菌の保有者からかしら。。。
(*≧m≦*)ププッ

 ミーシャさんは、歌手でないとすれば国語の先生ですか?
 いやー、男爵様の言葉は全国訛りが入っているので、綺麗にそして正確には話せません。
 最近は、東北の訛りにドップリと浸かって「い」と「え」、「き」と「ち」が反対に発音されます。
 ギャルにシカト(無視)されそうです。
 

コメットさんコメントありがとう
わざわざスミマセン。
コメットさんの短い文章に込められた温かいメッセージに、いつも癒されてます。素敵です♪ ユルイ内容なんて、とんでもないことです!

ティーさんコメントありがとう
先生なんて、とんでもないことです!(笑)
私はミーハーなもんで、ハチャメチャな日本語をバンバン使ってますです^^ ただ、立場や時と場合を考える臨機応変さは必要ですよね・・・マナーというか、気くばりというか、モラルというか。
「胸がいっぱい」の件、りょ〜かい!(@^▽゜@)ゞ

ねじっこさんコメントありがとう
ニャンコたちに、いつも熱い視線を
~(=^‥^)/。・:*:・゚★,。・:*:・゚☆ ありがとニャ!

「とんでもございません」はしかし、市民権を得てきてるような勢いです(苦笑) テレビの影響は大きいですね。犯人はテレビかもしれない。
レジでのねじっこさん的違和感、(⌒^⌒)b なるほど〜
気になり出すと止まらないかも・・・私はレジでは「よろしかったでしょうか」が気になります。何故「よろしいでしょうか」って言わないのかな〜?

ユリさんコメントありがとう
私も偉そうなことは言えません(笑)
普段はともかく、時と場合によって適切な言葉が使えないと、相手に対して失礼かなとは思います。一応、心がけてはいますが、自信がないですぅ〜

ニンニクは健康食品ですね。餃子、大好物です! ユリさんの手作りね〜 

シッキーコメントありがとう
o(〃^▽^〃)oあははっ♪
ダークロ菌に侵されてる私たちは、まともな日本語を喋ってないね〜
ダスティさんのせいだ!

Google Earthの件ね、人物は写ってる場所もあるのよ。人物だ!って程度だけど^^ でも、楽しいよね〜

男爵様コメントありがとう
国語の先生なんて、とんでもないことです!(笑)
私のキャラは、自分のことを棚にあげて偉そうなことを言うことです
<( ̄- ̄)> エッヘン!
以後、お気をつけあそばせ〜♪
方言や訛りは、人間味あふれた言葉として全国的に好感度が高いように思われます。私も大好きです。男爵様はギャルにシカトされたくないのね^^ 
“〆(゚_゚*)フムフム

ミーシャさん、今晩は。
 以前、日本語が大変流暢なブラジル人(但し、英語はあまり出来ない人)と話をした時、ブラジルでは殆ど日本語がわかったのに、日本に来たら判らない日本語が多い、と嘆いておりました。理由はやたらと「英語系」の単語(但し、英米人には通じない英語)が混じるせいとのこと(ブラジル語は基本的にポルトガル語が語源のため、あまり英単語は混じらない)。
 思えば、海外に住む年配の日本人、(特に公の場では)大変綺麗な(正しい)日本語を話していました。戦後の日本、アメリカの影響を強く受け、良くも悪くも、日本語が進化(変化?)しちゃいましたね。
 先のブラジル人、日本で売ってる女性向けファッション誌は特に読みずらい、と言っておりました。なるほど、英語が判らない人には意味不明なカタカナ(日本風短縮語も多い)がやたらと多い。

コメントの投稿



管理者にだけ表示を許可する

Trackback

 | BLOGTOP |